„gall oak“: noun gall oaknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gall-, Tintenäpfeleiche Gall-, Tintenäpfeleichefeminine | Femininum f gall oak botany | BotanikBOT Quercus lusitanica gall oak botany | BotanikBOT Quercus lusitanica
„Galle“: Femininum Galle [ˈgalə]Femininum | feminine f <Galle; Gallen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gall bladder, gall bile, gall gall, rancor, bile, spleen, bitterness, rancour gall, gallnut, nutgall, oak gall gall, bile gall nodule gall bladder Galle Medizin | medicineMED Organ auch | alsoa. gall Galle Medizin | medicineMED Organ Galle Medizin | medicineMED Organ Beispiele er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg he has gall bladder trouble, he has trouble with his gall bladder er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg bile Galle Medizin | medicineMED Sekret Galle Medizin | medicineMED Sekret gall Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren Beispiele ohne Galle acholic, acholous ohne Galle die Leber sondert Galle ab the liver secretes bile die Leber sondert Galle ab Galle treibend Medizin | medicineMED choleretic, cholagogic Galle treibend Medizin | medicineMED Galle treibendes Mittel choleretic, cholagogue Galle treibendes Mittel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gall Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bile Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg spleen Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bitterness Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Galle rancour britisches Englisch | British EnglishBr Galle Galle Beispiele voll Galle sein to be full of spleen (oder | orod furious) voll Galle sein seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk) to vent one’s spleen (on) seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk) mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über my blood was boiling mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über er spuckte (oder | orod spie) Gift und Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg he vented his rage (oder | orod spleen) he was beside himself with rage er spuckte (oder | orod spie) Gift und Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gall Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel gallnut Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel oak gall (oder | orod apple) Galle Botanik | botanyBOT von Eichen nutgall Galle Botanik | botanyBOT von Eichen Galle Botanik | botanyBOT von Eichen gall Galle Chemie | chemistryCHEM bile Galle Chemie | chemistryCHEM Galle Chemie | chemistryCHEM gall Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET nodule Galle Mineralogie | mineralogyMINER Galle Mineralogie | mineralogyMINER
„oak gall“: noun oak gallnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gallapfel Gallapfelmasculine | Maskulinum m oak gall oak gall
„oak“: noun oak [ouk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eiche, Eichbaum Eichenlaub Eichenholz äußere Tür Eichefeminine | Femininum f oak botany | BotanikBOT Gattg Quercus Eichbaummasculine | Maskulinum m oak botany | BotanikBOT Gattg Quercus oak botany | BotanikBOT Gattg Quercus common oak → siehe „English oak“ common oak → siehe „English oak“ Beispiele barren oak Qu. nigra Schwarzeiche barren oak Qu. nigra the Royal oak history | GeschichteHIST die Königseiche (zu Boscobel in Shropshire, in der sich Karl II. nach seiner Niederlage 1651 verbarg) the Royal oak history | GeschichteHIST heart of oak of tree Kernmasculine | Maskulinum m heart of oak of tree heart of oak heart wood Kernholzneuter | Neutrum n heart of oak heart wood heart of oak of lettuce Herzneuter | Neutrum n heart of oak of lettuce heart of oak of apple Kerngehäuseneuter | Neutrum n heart of oak of apple heart of oak Eichenkernholz heart of oak Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Eichenlaubneuter | Neutrum n oak oak leaves poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet oak oak leaves poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Eichenholzneuter | Neutrum n oak wood oak wood äußere Tür (einer Doppeltür in Colleges in Oxfordand | und u. Cambridge) oak outer door British English | britisches EnglischBr oak outer door British English | britisches EnglischBr Beispiele to sport one’s oak die äußere Tür seiner Wohnung schließen (zum Zeichen, dass man nicht gestört werden will) to sport one’s oak Beispiele the Oaks sports | SportSPORT ein berühmtes Fohlenrennen zu Epsom (am Freitag nach dem Derby) the Oaks sports | SportSPORT „oak“: adjective oak [ouk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eichen, Eichen… eichen, Eichen… oak oak
„gall“: noun gall [gɔːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Galle, Bitterkeit, Erbitterung, beißende Schärfe bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis Unverschämtheit, Frechheit Gallenblase Galle Gallefeminine | Femininum f gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bitterkeitfeminine | Femininum f gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erbitterungfeminine | Femininum f gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beißende Schärfe gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to dip one’s pen in gall Galle verspritzen, seine Feder in Galle tauchen to dip one’s pen in gall bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres) (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Unverschämtheitfeminine | Femininum f gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Frechheitfeminine | Femininum f gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to have the gall to dosomething | etwas sth den Mutor | oder od Mumm habensomething | etwas etwas zu tun to have the gall to dosomething | etwas sth Gallenblasefeminine | Femininum f gall medicine | MedizinMED gallbladder gall medicine | MedizinMED gallbladder Gallefeminine | Femininum f gall medicine | MedizinMED from animals esp cows gall medicine | MedizinMED from animals esp cows gall syn vgl. → siehe „temerity“ gall syn vgl. → siehe „temerity“
„marble“: noun marble [ˈmɑː(r)bl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Marmor Bild- Kunstwerk aus Marmor Marmorierung Stein Murmelkugel, Spielkugel Murmelspiel marmorierter Buchschnitt Marmormasculine | Maskulinum m marble mineralogy | MineralogieMINER marble mineralogy | MineralogieMINER Beispiele artificial marble Gipsmarmor, Stuck artificial marble fibrous marble rissiger Marmor fibrous marble saccharoidal (statuary) marble grobkörniger (feinkörniger) Statuenmarmor saccharoidal (statuary) marble Bild-or | oder od Kunstwerkneuter | Neutrum n aus Marmor (Marmorplatte, -tafelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) marble artwork made of marble marble artwork made of marble Beispiele the Elgin marbles British English | britisches EnglischBr Statuen des Parthenon im Britischen Museum, 1801 von Lord Elgin nach London gebracht the Elgin marbles British English | britisches EnglischBr Marmorierungfeminine | Femininum f marble marbling marble marbling Steinmasculine | Maskulinum m marble stone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marble stone figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele she was as cold as marble sie war kalt wie eine Marmorstatue (schön, aber gefühllos) she was as cold as marble Murmel(kugel)feminine | Femininum f marble glass marble Spielkugelfeminine | Femininum f marble glass marble marble glass marble Murmelspielneuter | Neutrum n marble als sg konstruiert: game of marbles <plural | Pluralpl> marble als sg konstruiert: game of marbles <plural | Pluralpl> Beispiele to play marbles <plural | Pluralpl> (mit) Murmeln spielen to play marbles <plural | Pluralpl> marmorierter Buchschnitt marble bookbinding marble bookbinding „marble“: adjective marble [ˈmɑː(r)bl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marmorn, aus Marmor marmoriert, gesprenkelt steinern, gefühllos, hartherzig marmorn, aus Marmor marble made of marble marble made of marble Beispiele Marble Arch British English | britisches EnglischBr Eingangstor zum Hyde Park (London) Marble Arch British English | britisches EnglischBr marmoriert, gesprenkelt marble having marbling marble having marbling steinern, gefühllos, hart(herzig) marble stony, unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig marble stony, unfeeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „marble“: transitive verb marble [ˈmɑː(r)bl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marmorieren, sprenkeln, ädern marmorgleich machen marmorieren, sprenkeln, ädern marble give marbling effect to marble give marbling effect to Beispiele to marble book edges Bücherschnitte marmorieren to marble book edges marmorgleich machen marble make into imitation of marble marble make into imitation of marble
„brecciated“: adjective brecciated [-eitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brekzienartig, Brekzien… brekzienartig, Brekzien… brecciated brecciated Beispiele brecciated marble Brekziamarmor brecciated marble
„Arundel“ Arundel [ˈærəndl], Arundelian [-ˈdiːliən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arundelisch Arundelisch Arundel Arundel Beispiele Arundel marbles Arundelische Marmortafeln Arundel marbles
„parian“: adjective parian [ˈpɛ(ə)riən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parisch, aus Paros stammend Parian… parisch, aus Paros stammend parian parian Beispiele parian marble parischer Marmor parian marble Parian… parian engineering | TechnikTECH parian engineering | TechnikTECH „parian“: noun parian [ˈpɛ(ə)riən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einwohnerin von Paros Parian, Elfenbeinporzellan Einwohner(in) von Paros parian parian Parianneuter | Neutrum n parian engineering | TechnikTECH Elfenbeinporzellanneuter | Neutrum n parian engineering | TechnikTECH parian engineering | TechnikTECH
„Xanthian“: adjective Xanthian [ˈzænθiən]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) xantisch, Xanthos betreffend xantisch Xanthian Antike Xanthian Antike Xanthos betreffend Xanthian die Stadt Xanthian die Stadt Beispiele the Xanthian marbles die xantischen Marmorbildwerke the Xanthian marbles „Xanthian“: noun Xanthian [ˈzænθiən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Xanthierin Xanthier(in) Xanthian Xanthian